●▬▬๑۩ Englishpur ۩๑▬▬▬●
🍎 English Idioms 🍏
▬▭▬▭▬▭▬▭▬▭▬▭▬▭▬▭
#Englishpur
Idioms (F)
List of English idioms that start with F.
🍁Face the Music: Dealing with consequences of one’s actions
किसी के कार्यों के परिणामों से निपटना
🍁Face the Music: To accept judgment or punishment
निर्णय या दण्ड को स्वीकार करना
🍁Fall for Something: Hook, Line, and Sinker To be completely deceived
हुक, लाइन और सिंकर को पूरी तरह से धोखा दिया जाना है
🍁Fall in Love with Somebody: Start feeling love towards somebody
किसी के प्रति प्यार महसूस करना शुरू करें
🍁Fall Off the Wagon: To begin using alcohol (or another problem substance) after quitting
छोड़ने के बाद शराब (या किसी अन्य समस्या पदार्थ) का उपयोग शुरू करने के लिए
🍁Fall on One’s Sword: To accept blame; to sacrifice oneself
दोष स्वीकार करने के लिए; अपने आप को त्यागना
🍁Fall Prey to: Be victimized by; be harmed by; be vulnerable to
द्वारा पीड़ित हो; से नुकसान हो; के प्रति संवेदनशील हो
🍁Fancy Someone (British English): To find someone very attractive
किसी को बहुत आकर्षक लगना
🍁Farther (On) Down the Road: Later, at some unspecified time
बाद में, कुछ अनिर्दिष्ट समय पर
🍁Farther (On) Down the Road: Later, at some unspecified time
बाद में, कुछ अनिर्दिष्ट समय पर
🍁Fashion-Forward: Tending to adopt new styles quickly
नई शैलियों को जल्दी से अपनाने की प्रवृत्ति
🍁Fat Cat: A highly placed, well-paid executive
एक उच्च पदस्थ, सुव्यवस्थित कार्यपालिका
🍁Father Figure: A mentor, a person who offers guidance
एक संरक्षक, एक व्यक्ति जो प्रदान करता है
दिशा निर्देश
🍁Feast Your Eyes On: To take great pleasure in looking at someone or something
किसी को या किसी चीज को देखने में बहुत आनंद लेना
🍁Feather in One’s Cap: An achievement for which one is recognized; a noteworthy achievement
एक उपलब्धि जिसके लिए किसी को पहचाना जाता है; एक उल्लेखनीय उपलब्धि
🍁Feather One’s (Own) Nest: Use one’s influence or power improperly for financial gain
वित्तीय लाभ के लिए अनुचित तरीके से किसी के प्रभाव या शक्ति का उपयोग करें
🍁Feather One’s Nest: To take advantage of one’s position to benefit oneself
स्वयं को लाभ पहुंचाने के लिए किसी की स्थिति का लाभ उठाएं
🍁Fed Up With: Refusing to tolerate something any further; out of patience
आगे कुछ भी बर्दाश्त करने से इनकार करना; धैर्य से बाहर
🍁Feel Like a Million Dollars: To feel great, to feel well and healthy.
महान महसूस करने के लिए, अच्छी तरह से और स्वस्थ महसूस करने के लिए।
🍁Feel On Top of The World: To feel very healthy
बहुत स्वस्थ महसूस करने के लिए
🍁Fell off a Truck: Probably stolen or illicitly obtained; said of something offered for sale to avoid discussing its origins
संभवतः चोरी या अवैध रूप से प्राप्त किया गया; इसकी उत्पत्ति पर चर्चा करने से बचने के लिए बिक्री के लिए पेशकश की गई कुछ
🍁Fell off the Back of a Lorry: Probably stolen or illicitly obtained; said of something offered for sale to avoid discussing its origins
संभवतः चोरी या अवैध रूप से प्राप्त किया गया; इसकी उत्पत्ति पर चर्चा करने से बचने के लिए बिक्री के लिए पेशकश की गई कुछ
🍁Fifteen Minutes of Fame: Temporary renown
अस्थाई रूप से प्रसिद्ध
🍁Fifth Wheel: A superfluous person
: एक शानदार व्यक्ति
🍁Fight Fire with Fire: Use the same measures that are being used against you, even if they’re stronger than you
would usually use
भले ही वे आपसे ज्यादा मजबूत हों, उन्हीं उपायों का इस्तेमाल करें, जो आपके खिलाफ इस्तेमाल किए जा रहे हैं आमतौर पर उपयोग करेगा
🍁Fight Like Cat and Dog: Continually arguing with each other
लगातार एक-दूसरे से बहस करते रहे
🍁Find One’s Voice: Become more confident in expressing oneself
खुद को अभिव्यक्त करने में अधिक विश्वास रखें
🍁Find Your Feet: To adjust to a new place or situation
एक नई जगह या स्थिति के लिए समायोजित करने के लिए
🍁Finger-Pointing: Blame; a situation within a group where each member attempts to blame others
दोष; एक समूह के भीतर की स्थिति जहां प्रत्येक सदस्य दूसरों को दोष देने का प्रयास करता है
🍁Finger-Pointing: Blame; a situation within a group where each member attempts to blame others
दोष; एक समूह के भीतर की स्थिति जहां प्रत्येक सदस्य दूसरों को दोष देने का प्रयास करता है
🍁Fire in the Belly: strong ambition
मजबूत महत्वाकांक्षा
🍁First In, Best Dressed: The first people to do something will have an advantage
कुछ करने वाले पहले लोगों को एक फायदा होगा
🍁Fish for Compliments: Try to manipulate people into praising you
लोगों की तारीफ करने में हेरफेर करने की कोशिश करें
🍁Fish or Cut Bait (usually an exclamation): Make a decision or give someone else a chance
निर्णय लें या किसी और को मौका दें
🍁Fish Out of Water: A person who is in unfamiliar, confusing surroundings
एक व्यक्ति जो अपरिचित, भ्रमित वातावरण में है
🍁Five-Finger Discount: Shoplifting
🍁Flash in the Pan: A one-time occurrence, not a permanent phenomenon
एक बार होने वाली घटना, स्थायी घटना नहीं
🍁Flat Broke: Having no money at all
पैसे न होना
🍁Flat Out Like a Lizard: Drinking Very busy
●▬▬๑۩ EnglishPur ۩๑▬▬▬●
🍎 English Idioms A-Z🍏
▬▭▬▭▬▭▬▭▬▭▬▭▬▭▬▭
@Englishpur
🍁Flew the Coop: Left, escaped
छोड़ दिया, भाग निकले
🍁Flip-Flop (v. or n.): To vacillate between two choices,
to be indecisive
दो विकल्पों के बीच टीकाकरण करने के लिए,
अभद्र होना
🍁Fly by the Seat of One’s Pants: To improvise, to make decisions without planning or preparation
बिना योजना या तैयारी के निर्णय लेना, सुधारना
🍁Fly High: Be very successful, especially temporarily
बहुत सफल रहें, विशेष रूप से अस्थायी रूप से
🍁Fly Off The Handle: Lose one’s temper suddenly and unexpectedly
अचानक और अप्रत्याशित रूप से एक का नुकसान
🍁Fly off the Handle: To become suddenly enraged
अचानक क्रुद्ध हो जाना
🍁Follow In Someone’s Footsteps (Tracks): Follow the
example laid down by someone else; supplant
का पालन करें
किसी और के द्वारा निर्धारित उदाहरण; उखाड़ना
🍁Follow Your Heart: Rely on one’s deeper feelings and instincts when making a decision
निर्णय लेते समय किसी की गहरी भावनाओं और प्रवृत्ति पर भरोसा करें
🍁Food for Thought: Something that makes you think carefully
कुछ ऐसा जो आपको ध्यान से सोचने पर मजबूर कर दे
🍁For a Song: At very low cost
बहुत कम कीमत पर
🍁For Crying Out Loud (excl.): An expression of extreme annoyance
अत्यधिक झुंझलाहट की अभिव्यक्ति
🍁For Xyz Reasons: For multiple reasons, not worth specifying individually
कई कारणों से, व्यक्तिगत रूप से निर्दिष्ट करने के लायक नहीं है
🍁Foul Play: Crime, typically murder
अपराध, आम तौर पर हत्या
🍁Fourth Estate: The media and newspapers
मीडिया और समाचार पत्र
🍁Fox in the Henhouse (Chickenhouse): Someone who causes trouble
कोई है जो परेशानी का कारण बनता है
🍁Freak Out: A wildly irrational reaction or spell of behavior
बेतहाशा तर्कहीन प्रतिक्रिया या व्यवहार का जादू
🍁French Leave: Absence without permission
बिना अनुमति के अनुपस्थिति
🍁Freudian Slip: Accidental use of an incorrect word; a revealing slip of the tongue
एक गलत शब्द का आकस्मिक उपयोग; जीभ की एक खुलासा पर्ची
🍁From Pillar to Post: From one place to another, in a forced, random way
एक जगह से दूसरी जगह, एक मजबूर, यादृच्छिक तरीके से
🍁From Scratch: From individual ingredients, not using a prepared mix
व्यक्तिगत अवयवों से, तैयार मिश्रण का उपयोग नहीं करना
🍁From Soup to Nuts: Everything; from beginning to end
सब कुछ; शुरुआत से अंत तक
🍁From the Bottom of One’s Heart: Sincerely and with deep feeling
निष्ठा से और गहरी भावना के साथ
🍁FUBAR: Hopelessly ruined, not working, messed up.
पूरी तरह से बर्बाद, काम नहीं, गड़बड़।
🍁Fuck (Or Screw) The Dog (Pooch): To make an embarrassing error
एक शर्मनाक त्रुटि करने के लिए
🍁Full Fathom Five: Lost deep in the sea
गहरे समुद्र में खो गया
🍁Full of the Joys of Spring: Very happy, enthusiastic and full of energy
बहुत खुश, उत्साही और ऊर्जा से भरपूर
🍁Flesh and Blood: Blood relatives, close relatives
रक्त रिश्तेदार, करीबी रिश्तेदार
