●▬▬๑۩ Englishpur ۩๑▬▬▬●
🍎 English Idioms A to Z🍏
▬▭▬▭▬▭▬▭▬▭▬▭▬▭▬▭
@Englishpur
Idioms (K)
List of common English idioms that start with K.
🍄Kangaroo Court: A court of law where proper procedures are not followed at all; a sham judicial proceeding.
कानून की एक अदालत जहां उचित प्रक्रियाओं का पालन नहीं किया जाता है; एक बेशर्म न्यायिक कार्यवाही
🍄Keep (Something) at Bay: Maintain a distance from something or someone
किसी बात या किसी से दूरी बनाए रखें
🍄Keep a Stiff Upper Lip: Control one’s emotions; not give in to fear or grief
एक की भावनाओं को नियंत्रित करें; डर या दु: ख में नहीं देते
🍄Keep an Eye On: To keep an eye on something or someone is to watch it periodically, to keep it under surveillance.
किसी वस्तु या किसी व्यक्ति पर नज़र रखने के लिए उसे समय-समय पर देखना, उसे निगरानी में रखना।
🍄Keep an Eye Peeled: Be observant; watch out for something
चौकस रहो; कुछ के लिए बाहर देखो
🍄Keep It Under Your Hat: Don’t tell anyone; don’t reveal this secret
किसी को मत बताना; इस रहस्य को प्रकट न करें
🍄Keep Someone at Arm’s Length: Avoid close interaction or cooperation
निकट संपर्क या सहयोग से बचें
🍄Keep Your Nose Clean: Avoid trouble or situations that compromise one’e honesty
मुसीबत या ऐसी परिस्थितियों से बचें, जो ईमानदारी से समझौता करती हैं
🍄Keep Your Powder Dry: Do not attack until you are ready.
जब तक आप तैयार नहीं होते तब तक हमला न करें।
🍄Keeping One’s Nose to the Grindstone: Working hard on something repetitive or tedious
किसी दोहराव या थकाऊ पर कड़ी मेहनत करना
🍄Kick Ass, Kick Butt: 1) Defeat badly; 2) be excellent or highly effective (only kick ass would be used for 2)
1) बुरी तरह से हार 2) उत्कृष्ट या अत्यधिक प्रभावी हो (केवल Kick ass के लिए 2 इस्तेमाल किया जाएगा)
🍄Kick the Bucket: To die
: मरना
🍄Kick the Can Down the Road: Postpone an important
decision
एक महत्वपूर्ण पोस्टपोन करें
फेसला
🍄Kill a Fly With an Elephant Gun: Approach a problem with excessive measures
अत्यधिक उपायों से समस्या का सामना करें
🍄Kill Two Birds with One Stone: Act in such a way as to produce two desirable effects
दो वांछनीय प्रभाव पैदा करने के लिए इस तरह से कार्य करें
🍄Kill Two Birds with One Stone: Solve two problems with one move
एक चाल से दो समस्याओं को हल करें
🍄Kill the Goose That Laid the Golden Egg: To destroy a source of ongoing profits or benefits
चल रहे मुनाफे या लाभों के स्रोत को नष्ट करने के लिए
🍄Kink in One’s Neck: A cramp in one’s neck that causes pain
दर्द के कारण एक के गले में ऐंठन
🍄King of the Hill: At the top of one’s field; the most influential person in a given field or area
एक के क्षेत्र में सबसे ऊपर; किसी दिए गए क्षेत्र या क्षेत्र का सबसे प्रभावशाली व्यक्ति
🍄Kiss and Make Up: Make peace after an argument
एक तर्क के बाद शांति बनाएं
🍄Kith and Kin: Family (collectively)
परिवार (सामूहिक रूप से)
🍄Knock on Wood; Touch Wood: Let’s hope I have good luck or continue to have good luck.
मुझे आशा है कि मेरी किस्मत अच्छी है या अच्छी किस्मत बनी हुई है।
🍄Knock Some Sense Into: To beat someone in order to teach him/her a lesson. May be used figuratively.
उसे / उसे सबक सिखाने के लिए किसी को पीटना। आलंकारिक रूप से इस्तेमाल किया जा सकता है।
🍄Knock Someone’s Socks Off: Amaze someone
किसी को विस्मित करना
🍄Knock Up: To impregnate a woman. Often used in the form knocked up.
स्त्री को संस्कारित करना। अक्सर Knocked up फॉर्म में इस्तेमाल किया जाता है।
🍄Knockout: An extremely beautiful woman
एक बेहद खूबसूरत महिला
🍄Know (Something) Like the Back of One’s Hand: To be very familiar with something, especially an area
किसी चीज से बहुत परिचित होना, विशेष रूप से एक क्षेत्र
