{"id":4552,"date":"2025-06-06T15:01:45","date_gmt":"2025-06-06T15:01:45","guid":{"rendered":"https:\/\/diznr.com\/?p=4552"},"modified":"2025-06-06T15:01:45","modified_gmt":"2025-06-06T15:01:45","slug":"oxford-english-dictionaryoed-how-to-pronounce-aside-with-meaning-definition-and","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.reilsolar.com\/pdf\/oxford-english-dictionaryoed-how-to-pronounce-aside-with-meaning-definition-and\/","title":{"rendered":"OXFORD ENGLISH DICTIONARY[OED]- HOW TO PRONOUNCE ASIDE &#8211; WITH MEANING AND DEFINITION"},"content":{"rendered":"<p>OXFORD ENGLISH DICTIONARY[OED]- HOW TO PRONOUNCE ASIDE &#8211; WITH MEANING AND DEFINITION<\/p>\n<p>[fvplayer id=&#8221;825&#8243;]<\/p>\n<h3 data-start=\"0\" data-end=\"103\"><strong data-start=\"7\" data-end=\"96\">Oxford English Dictionary (OED): How to Pronounce &#8216;Aside&#8217; with Meaning and Definition<\/strong><\/h3>\n<h3 data-start=\"110\" data-end=\"135\"><strong data-start=\"116\" data-end=\"125\">Word:<\/strong> <em data-start=\"126\" data-end=\"133\">Aside<\/em><\/h3>\n<p data-start=\"136\" data-end=\"165\"><strong data-start=\"136\" data-end=\"154\">Pronunciation:<\/strong> \/\u0259\u02c8sa\u026ad\/<\/p>\n<ul data-start=\"166\" data-end=\"196\">\n<li data-start=\"166\" data-end=\"196\"><strong data-start=\"168\" data-end=\"181\">Phonetic:<\/strong> <strong data-start=\"182\" data-end=\"194\">uh-SAHYD<\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<h3 data-start=\"203\" data-end=\"239\"><strong data-start=\"210\" data-end=\"237\">Meaning and Definition:<\/strong><\/h3>\n<ol data-start=\"240\" data-end=\"659\">\n<li data-start=\"240\" data-end=\"457\">\n<p data-start=\"243\" data-end=\"262\"><strong data-start=\"243\" data-end=\"260\">As an Adverb:<\/strong><\/p>\n<ul data-start=\"266\" data-end=\"457\">\n<li data-start=\"266\" data-end=\"364\">To one side; out of the way.\n<ul data-start=\"304\" data-end=\"364\">\n<li data-start=\"304\" data-end=\"364\"><em data-start=\"306\" data-end=\"316\">Example:<\/em> She stepped <strong data-start=\"329\" data-end=\"338\">aside<\/strong> to let the others pass.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li data-start=\"368\" data-end=\"457\">In a whisper or private manner.\n<ul data-start=\"409\" data-end=\"457\">\n<li data-start=\"409\" data-end=\"457\"><em data-start=\"411\" data-end=\"421\">Example:<\/em> He spoke <strong data-start=\"431\" data-end=\"440\">aside<\/strong> to his friend.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li data-start=\"459\" data-end=\"659\">\n<p data-start=\"462\" data-end=\"478\"><strong data-start=\"462\" data-end=\"476\">As a Noun:<\/strong><\/p>\n<ul data-start=\"482\" data-end=\"659\">\n<li data-start=\"482\" data-end=\"659\">A remark or comment spoken quietly, intended only for the audience or oneself, not the main audience.\n<ul data-start=\"593\" data-end=\"659\">\n<li data-start=\"593\" data-end=\"659\"><em data-start=\"595\" data-end=\"605\">Example:<\/em> The actor&#8217;s humorous <strong data-start=\"627\" data-end=\"636\">aside<\/strong> amused the audience.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ol>\n<h3 data-start=\"666\" data-end=\"708\"><strong data-start=\"673\" data-end=\"706\">Quick Tips for Pronunciation:<\/strong><\/h3>\n<ul data-start=\"709\" data-end=\"866\">\n<li data-start=\"709\" data-end=\"770\">Focus on the <strong data-start=\"724\" data-end=\"739\">schwa sound<\/strong> \/\u0259\/ at the beginning (&#8220;uh&#8221;).<\/li>\n<li data-start=\"771\" data-end=\"826\">Emphasize the <strong data-start=\"787\" data-end=\"805\">long &#8216;i&#8217; sound<\/strong> \/a\u026a\/ (like &#8220;eye&#8221;).<\/li>\n<li data-start=\"827\" data-end=\"866\">Keep the ending <strong data-start=\"845\" data-end=\"858\">&#8216;d&#8217; sound<\/strong> soft.<\/li>\n<\/ul>\n<p data-start=\"873\" data-end=\"927\" data-is-last-node=\"\" data-is-only-node=\"\">Would you like an audio example for better clarity?<\/p>\n<h3 data-start=\"873\" data-end=\"927\"><a href=\"https:\/\/pasca.uns.ac.id\/s3linguistik\/wp-content\/uploads\/sites\/44\/2016\/10\/Francis_Katamba_English_Words.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">OXFORD ENGLISH DICTIONARY[OED]- HOW TO PRONOUNCE ASIDE &#8211; WITH MEANING AND DEFINITION<\/a><\/h3>\n<h3 class=\"LC20lb MBeuO DKV0Md\"><a href=\"https:\/\/alexandriaesl.pbworks.com\/f\/The+New+Fowler%27s+Modern+English+Usage.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">The New Fowler&#8217;s Modern English Usage, Revised Edition<\/a><\/h3>\n<h3 class=\"LC20lb MBeuO DKV0Md\"><a href=\"https:\/\/www.teachingenglish.org.uk\/sites\/teacheng\/files\/pub_F044%20ELT-32%20Dictionaries%2C%20Lexicography%20and%20Language%20Learning_v3.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Dictionaries, Lexicography and Language Learning<\/a><\/h3>\n<h3 class=\"LC20lb MBeuO DKV0Md\"><a href=\"https:\/\/core.ac.uk\/download\/pdf\/30809552.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Variability and change in Received Pronunciation<\/a><\/h3>\n<p data-start=\"0\" data-end=\"186\">Here&#8217;s a detailed explanation of the word <strong data-start=\"42\" data-end=\"53\">\u201caside\u201d<\/strong> based on the <strong data-start=\"67\" data-end=\"102\">Oxford English Dictionary (OED)<\/strong> style \u2014 including <strong data-start=\"121\" data-end=\"138\">pronunciation<\/strong>, <strong data-start=\"140\" data-end=\"151\">meaning<\/strong>, <strong data-start=\"153\" data-end=\"167\">definition<\/strong>, and <strong data-start=\"173\" data-end=\"185\">examples<\/strong>.<\/p>\n<hr data-start=\"188\" data-end=\"191\" \/>\n<h2 data-start=\"193\" data-end=\"216\">\ud83d\udd24 <strong data-start=\"199\" data-end=\"208\">Word:<\/strong> <em data-start=\"209\" data-end=\"216\">aside<\/em><\/h2>\n<hr data-start=\"218\" data-end=\"221\" \/>\n<h2 data-start=\"223\" data-end=\"247\">\ud83d\udd0a <strong data-start=\"229\" data-end=\"247\">Pronunciation:<\/strong><\/h2>\n<ul data-start=\"249\" data-end=\"342\">\n<li data-start=\"249\" data-end=\"278\">\n<p data-start=\"251\" data-end=\"278\"><strong data-start=\"251\" data-end=\"269\">IPA (British):<\/strong> \/\u0259\u02c8sa\u026ad\/<\/p>\n<\/li>\n<li data-start=\"279\" data-end=\"309\">\n<p data-start=\"281\" data-end=\"309\"><strong data-start=\"281\" data-end=\"300\">IPA (American):<\/strong> \/\u0259\u02c8sa\u026ad\/<\/p>\n<\/li>\n<li data-start=\"310\" data-end=\"342\">\n<p data-start=\"312\" data-end=\"342\"><strong data-start=\"312\" data-end=\"334\">Phonetic Spelling:<\/strong> uh-SIDE<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<blockquote data-start=\"344\" data-end=\"403\">\n<p data-start=\"346\" data-end=\"403\">\ud83d\udd09 Pronounce it like: <strong data-start=\"368\" data-end=\"381\">&#8220;uh-side&#8221;<\/strong> (rhyming with &#8220;ride&#8221;)<\/p>\n<\/blockquote>\n<hr data-start=\"405\" data-end=\"408\" \/>\n<h2 data-start=\"410\" data-end=\"437\">\ud83d\udcd6 <strong data-start=\"416\" data-end=\"435\">Part of Speech:<\/strong><\/h2>\n<ul data-start=\"438\" data-end=\"461\">\n<li data-start=\"438\" data-end=\"450\">\n<p data-start=\"440\" data-end=\"450\"><strong data-start=\"440\" data-end=\"450\">Adverb<\/strong><\/p>\n<\/li>\n<li data-start=\"451\" data-end=\"461\">\n<p data-start=\"453\" data-end=\"461\"><strong data-start=\"453\" data-end=\"461\">Noun<\/strong><\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<hr data-start=\"463\" data-end=\"466\" \/>\n<h2 data-start=\"468\" data-end=\"515\">\ud83d\udcd8 <strong data-start=\"474\" data-end=\"515\">Meanings and Definitions (OED Style):<\/strong><\/h2>\n<h3 data-start=\"517\" data-end=\"540\">\u2705 <strong data-start=\"523\" data-end=\"540\">As an Adverb:<\/strong><\/h3>\n<ol data-start=\"542\" data-end=\"1150\">\n<li data-start=\"542\" data-end=\"724\">\n<p data-start=\"545\" data-end=\"640\"><strong data-start=\"545\" data-end=\"576\">To one side; out of the way<\/strong><br data-start=\"576\" data-end=\"579\" \/>\ud83d\udc49 Used to describe something placed or moved to the side.<\/p>\n<p data-start=\"645\" data-end=\"659\"><strong data-start=\"645\" data-end=\"657\">Example:<\/strong><\/p>\n<blockquote data-start=\"663\" data-end=\"724\">\n<p data-start=\"665\" data-end=\"724\">She pushed the curtain <strong data-start=\"688\" data-end=\"697\">aside<\/strong> and looked out the window.<\/p>\n<\/blockquote>\n<\/li>\n<li data-start=\"726\" data-end=\"927\">\n<p data-start=\"729\" data-end=\"842\"><strong data-start=\"729\" data-end=\"781\">Out of direct attention; in reserve or exclusion<\/strong><br data-start=\"781\" data-end=\"784\" \/>\ud83d\udc49 Something kept separate or not considered right now.<\/p>\n<p data-start=\"847\" data-end=\"861\"><strong data-start=\"847\" data-end=\"859\">Example:<\/strong><\/p>\n<blockquote data-start=\"865\" data-end=\"927\">\n<p data-start=\"867\" data-end=\"927\">Let&#8217;s set that argument <strong data-start=\"891\" data-end=\"900\">aside<\/strong> and focus on the solution.<\/p>\n<\/blockquote>\n<\/li>\n<li data-start=\"929\" data-end=\"1150\">\n<p data-start=\"932\" data-end=\"1071\"><strong data-start=\"932\" data-end=\"983\">In a whisper or private manner (theatrical use)<\/strong><br data-start=\"983\" data-end=\"986\" \/>\ud83d\udc49 A remark not heard by other characters on stage, but intended for the audience.<\/p>\n<p data-start=\"1076\" data-end=\"1090\"><strong data-start=\"1076\" data-end=\"1088\">Example:<\/strong><\/p>\n<blockquote data-start=\"1094\" data-end=\"1150\">\n<p data-start=\"1096\" data-end=\"1150\">The actor spoke <strong data-start=\"1112\" data-end=\"1121\">aside<\/strong> to reveal his true feelings.<\/p>\n<\/blockquote>\n<\/li>\n<\/ol>\n<hr data-start=\"1152\" data-end=\"1155\" \/>\n<h3 data-start=\"1157\" data-end=\"1177\">\u2705 <strong data-start=\"1163\" data-end=\"1177\">As a Noun:<\/strong><\/h3>\n<ol data-start=\"1179\" data-end=\"1576\">\n<li data-start=\"1179\" data-end=\"1373\">\n<p data-start=\"1182\" data-end=\"1280\"><strong data-start=\"1182\" data-end=\"1241\">A remark that is not directly related to the main topic<\/strong><br data-start=\"1241\" data-end=\"1244\" \/>\ud83d\udc49 A brief digression or comment.<\/p>\n<p data-start=\"1285\" data-end=\"1299\"><strong data-start=\"1285\" data-end=\"1297\">Example:<\/strong><\/p>\n<blockquote data-start=\"1303\" data-end=\"1373\">\n<p data-start=\"1305\" data-end=\"1373\">The speaker made a humorous <strong data-start=\"1333\" data-end=\"1342\">aside<\/strong> before returning to the topic.<\/p>\n<\/blockquote>\n<\/li>\n<li data-start=\"1375\" data-end=\"1576\">\n<p data-start=\"1378\" data-end=\"1483\"><strong data-start=\"1378\" data-end=\"1434\">In theatre, an actor&#8217;s remark spoken to the audience<\/strong><br data-start=\"1434\" data-end=\"1437\" \/>\ud83d\udc49 Other characters pretend not to hear it.<\/p>\n<p data-start=\"1488\" data-end=\"1502\"><strong data-start=\"1488\" data-end=\"1500\">Example:<\/strong><\/p>\n<blockquote data-start=\"1506\" data-end=\"1576\">\n<p data-start=\"1508\" data-end=\"1576\">Hamlet&#8217;s <strong data-start=\"1517\" data-end=\"1526\">aside<\/strong> helps the audience understand his inner thoughts.<\/p>\n<\/blockquote>\n<\/li>\n<\/ol>\n<hr data-start=\"1578\" data-end=\"1581\" \/>\n<h2 data-start=\"1583\" data-end=\"1605\">\ud83d\udcdd <strong data-start=\"1589\" data-end=\"1605\">Word Origin:<\/strong><\/h2>\n<ul data-start=\"1607\" data-end=\"1666\">\n<li data-start=\"1607\" data-end=\"1666\">\n<p data-start=\"1609\" data-end=\"1666\">From <strong data-start=\"1614\" data-end=\"1632\">Middle English<\/strong>: <em data-start=\"1634\" data-end=\"1642\">a side<\/em>, meaning &#8220;to one side.&#8221;<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<hr data-start=\"1668\" data-end=\"1671\" \/>\n<h2 data-start=\"1673\" data-end=\"1691\">\u2705 <strong data-start=\"1678\" data-end=\"1691\">Synonyms:<\/strong><\/h2>\n<ul data-start=\"1693\" data-end=\"1776\">\n<li data-start=\"1693\" data-end=\"1734\">\n<p data-start=\"1695\" data-end=\"1734\">Adverb: off, to the side, away, apart<\/p>\n<\/li>\n<li data-start=\"1735\" data-end=\"1776\">\n<p data-start=\"1737\" data-end=\"1776\">Noun: comment, digression, interjection<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<hr data-start=\"1778\" data-end=\"1781\" \/>\n<p data-start=\"1783\" data-end=\"1798\">Would you like:<\/p>\n<ul data-start=\"1799\" data-end=\"1890\">\n<li data-start=\"1799\" data-end=\"1833\">\n<p data-start=\"1801\" data-end=\"1833\">An <strong data-start=\"1804\" data-end=\"1832\">audio pronunciation clip<\/strong>?<\/p>\n<\/li>\n<li data-start=\"1834\" data-end=\"1856\">\n<p data-start=\"1836\" data-end=\"1856\">A <strong data-start=\"1838\" data-end=\"1855\">PDF flashcard<\/strong>?<\/p>\n<\/li>\n<li data-start=\"1857\" data-end=\"1890\">\n<p data-start=\"1859\" data-end=\"1890\">More <strong data-start=\"1864\" data-end=\"1889\">examples in sentences<\/strong>?<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p data-start=\"1892\" data-end=\"1904\" data-is-last-node=\"\" data-is-only-node=\"\">Let me know!<\/p>\n<h3 data-start=\"1892\" data-end=\"1904\"><a href=\"https:\/\/ia800501.us.archive.org\/10\/items\/pronouncingdicti00unse\/pronouncingdicti00unse.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">OXFORD ENGLISH DICTIONARY[OED]- HOW TO PRONOUNCE ASIDE &#8211; WITH MEANING AND DEFINITION<\/a><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>OXFORD ENGLISH DICTIONARY[OED]- HOW TO PRONOUNCE ASIDE &#8211; WITH MEANING AND DEFINITION [fvplayer id=&#8221;825&#8243;] Oxford English Dictionary (OED): How to Pronounce &#8216;Aside&#8217; with Meaning and Definition Word: Aside Pronunciation: \/\u0259\u02c8sa\u026ad\/ Phonetic: uh-SAHYD Meaning and Definition: As an Adverb: To one side; out of the way. Example: She stepped aside to let the others pass. In [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":64,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[19],"tags":[],"class_list":["post-4552","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-spoken-english-vocabulary"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.reilsolar.com\/pdf\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4552","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.reilsolar.com\/pdf\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.reilsolar.com\/pdf\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.reilsolar.com\/pdf\/wp-json\/wp\/v2\/users\/64"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.reilsolar.com\/pdf\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=4552"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.reilsolar.com\/pdf\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4552\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.reilsolar.com\/pdf\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=4552"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.reilsolar.com\/pdf\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=4552"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.reilsolar.com\/pdf\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=4552"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}