{"id":87,"date":"2020-09-13T05:30:49","date_gmt":"2020-09-13T05:30:49","guid":{"rendered":"https:\/\/www.misasdma.in\/?p=87"},"modified":"2020-09-13T05:30:49","modified_gmt":"2020-09-13T05:30:49","slug":"parts-of-speech-spoken-english-basic","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.reilsolar.com\/grammar\/parts-of-speech-spoken-english-basic\/","title":{"rendered":"Parts of Speech (\u0936\u092c\u094d\u0926-\u092d\u0947\u0926) Spoken english Basic course"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: center\"><b>\u0936\u092c\u094d\u0926-\u092d\u0947\u0926<\/b><\/p>\n<div style=\"text-align: center\"><b> (Parts of Speech) <\/b><\/div>\n<div><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/www.reilsolar.com\/grammar\/wp-content\/uploads\/sites\/20\/2023\/01\/1598950917614498-0.jpg\" \/><\/div>\n<div>\n<div class=\"separator\"><\/div>\n<div>\u0935\u093e\u0915\u094d\u092f \u092e\u0947\u0902 \u0936\u092c\u094d\u0926\u094b\u0902 \u0915\u0940 \u0938\u094d\u0925\u093f\u0924\u093f \u090f\u0935\u0902 \u0915\u093e\u0930\u094d\u092f \u0915\u0947 \u0905\u0928\u0941\u0938\u093e\u0930 \u0909\u0928\u094d\u0939\u0947\u0902 \u0906\u0920 \u092d\u093e\u0917\u094b\u0902 \u092e\u0947\u0902 \u092c\u093e\u0901\u091f\u093e \u0917\u092f\u093e \u0939\u0948, \u091c\u093f\u0938\u0947 \u0936\u092c\u094d\u0926-\u092d\u0947\u0926<\/div>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<div>(Parts of Speech)\u2014 \u0915\u0947 \u0928\u093e\u092e \u0938\u0947 \u091c\u093e\u0928\u093e \u091c\u093e\u0924\u093e \u0939\u0948\u0964 \u092f\u0947 \u0939\u0948\u0902 :<\/div>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<div><b>1. Noun (\u0938\u0902\u091c\u094d\u091e\u093e), <\/b><\/div>\n<div><b>2. Pronoun (\u0938\u0930\u094d\u0935\u0928\u093e\u092e),<\/b><\/div>\n<div><b> 3. Adjective (\u0935\u093f\u0936\u0947\u0937\u0923),<\/b><\/div>\n<div><b> 4. Verb (\u0915\u094d\u0930\u093f\u092f\u093e), <\/b><\/div>\n<div><b>5. Adverb (\u0915\u094d\u0930\u093f\u092f\u093e-\u0935\u093f\u0936\u0947\u0937\u0923), <\/b><\/div>\n<div><b>6. Preposition ( \u0938\u0902\u092c\u0902\u0927\u0935\u093e\u091a\u0915 \u0905\u0935\u094d\u092f\u092f), <\/b><\/div>\n<div><b>7. Conjunction (\u0938\u092e\u0941\u091a\u094d\u091a\u092f\u092c\u094b\u0927\u0915), <\/b><\/div>\n<div><b>8. Interjection (\u0935\u093f\u0938\u094d\u092e\u092f\u093e\u0926\u093f\u092c\u094b\u0927\u0915)\u0964 <\/b><\/div>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<div>\u0905\u0902\u0917\u094d\u0930\u0947\u091c\u0940 \u092d\u093e\u0937\u093e \u0915\u0947 \u0938\u092e\u0941\u091a\u093f\u0924 \u091c\u094d\u091e\u093e\u0928 \u0939\u0947\u0924\u0941 Parts of Speech \u0915\u0940 \u0905\u091a\u094d\u091b\u0940 \u091c\u093e\u0928\u0915\u093e\u0930\u0940 \u0939\u094b\u0928\u093e \u0906\u0935\u0936\u094d\u092f\u0915 \u0939\u0948, \u0907\u0938\u0932\u093f\u090f \u0928\u093f\u0930\u0902\u0924\u0930 \u0905\u092d\u094d\u092f\u093e\u0938 \u091c\u0930\u0942\u0930\u0940 \u0939\u0948\u0964<\/div>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<div><b>Noun (\u0938\u0902\u091c\u094d\u091e\u093e) <\/b>\u0915\u093f\u0938\u0940 \u0935\u094d\u092f\u0915\u094d\u0924, \u0935\u0938\u094d\u0924\u0941, \u0938\u094d\u0925\u093e\u0928 \u0924\u0925\u093e \u092d\u093e\u0935 \u0915\u0947 \u0928\u093e\u092e \u0915\u094b \u0938\u0902\u091c\u094d\u091e\u093e \u0915\u0939\u0924\u0947 \u0939\u0948\u0902\u0964 \u0907\u0938\u0915\u0947 \u091a\u093e\u0930 \u092a\u094d\u0930\u0915\u093e\u0930 \u0939\u0948\u0902 :<\/div>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<div>(1)<b>Proper Noun (\u0935\u094d\u092f\u0915\u094d\u0924\u093f\u0935\u093e\u091a\u0915 \u0938\u0902\u091c\u094d\u091e\u093e)<\/b> : \u091c\u093f\u0938\u0938\u0947 \u0935\u094d\u092f\u0915\u094d\u0924\u093f \u092f\u093e \u0938\u094d\u0925\u093e\u0928 \u0935\u093f\u0936\u0947\u0937 \u0915\u093e \u092c\u094b\u0927 \u0939\u094b, \u091c\u0948\u0938\u0947 : Ram, Mohan, Sita, Mumbai, China, India etc.<\/div>\n<\/div>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<div>(2) <b>Common Noun<\/b> (\u091c\u093e\u0924\u093f\u0935\u093e\u091a\u0915 \u0938\u0902\u091c\u094d\u091e\u093e) : \u091c\u093f\u0938\u0938\u0947 \u091c\u093e\u0924\u093f \u0935\u093f\u0936\u0947\u0937 \u0915\u093e \u092c\u094b\u0927 \u0939\u094b, \u091c\u0948\u0938\u0947 : Boy, Girl, Queen, House etc.<\/div>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<div>(3) <b>Collective Noun<\/b> (\u0938\u092e\u0942\u0939\u0935\u093e\u091a\u0915 \u0938\u0902\u091c\u094d\u091e\u093e) : \u091c\u093f\u0938\u0938\u0947 \u0938\u092e\u0942\u0939 \u0915\u093e \u092c\u094b\u0927 \u0939\u094b, \u091c\u0948\u0938\u0947 : Crowd, Army, Family, Team, Mob etc.<\/div>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<div>(4) <b>Abstract Noun<\/b> (\u092d\u093e\u0935\u0935\u093e\u091a\u0915 \u0938\u0902\u091c\u094d\u091e\u093e) : \u091c\u093f\u0938\u0938\u0947 \u0915\u093f\u0938\u0940 \u092d\u093e\u0935 \u0915\u093e \u092c\u094b\u0927 \u0939\u094b, \u091c\u0948\u0938\u0947 : Kindness, Honesty, Bravery, Hatred, Childhood, Sickness etc.<\/div>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<div><b>Gender (\u0932\u093f\u0902\u0917) <\/b><\/div>\n<div class=\"zak-oembed-container\"><iframe loading=\"lazy\" title=\"The Noun: Gender (\u0932\u093f\u0902\u0917): Masculine, Feminine, Common  &amp; Neuter | Gender In English grammar (Hindi)\" width=\"812\" height=\"457\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/c_3tk6YPsc0?feature=oembed\" frameborder=\"0\" allow=\"accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share\" referrerpolicy=\"strict-origin-when-cross-origin\" allowfullscreen><\/iframe><\/div>\n<div>\u0905\u0902\u0917\u094d\u0930\u0947\u091c\u0940 \u092e\u0947\u0902 \u091a\u093e\u0930 \u0932\u093f\u0902\u0917 \u0939\u0948\u0902 :<\/div>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<div>(1) <b>Masculine Gender (<\/b>\u092a\u0941\u0932\u094d\u0932\u093f\u0902\u0917) : \u091c\u093f\u0938\u0938\u0947 \u0915\u093f\u0938\u0940 \u092a\u0941\u0930\u0941\u0937 \u0915\u093e \u092c\u094b\u0927 \u0939\u094b, \u091c\u0948\u0938\u0947 : Man, Son, Hero, Father, Lion, etc.<\/div>\n<div>(2) <b>Feminine Gender <\/b>(\u0938\u094d\u0924\u094d\u0930\u0940\u0932\u093f\u0902\u0917) : \u091c\u093f\u0938\u0938\u0947 \u0938\u094d\u0924\u094d\u0930\u0940 \u0915\u093e \u092c\u094b\u0927 \u0939\u094b, \u091c\u0948\u0938\u0947 : Mother, Sister, Aunt, Heroine, Woman, etc.<\/div>\n<div>(3) <b>Common Gender<\/b> (\u0909\u092d\u092f\u0932\u093f\u0902\u0917) : \u091c\u093f\u0938\u0938\u0947 \u092a\u0941\u0930\u0941\u0937 \u092f\u093e \u0938\u094d\u0924\u094d\u0930\u0940 (\u0926\u094b\u0928\u094b\u0902)\u2014\u0915\u093e \u092c\u094b\u0927 \u0939\u094b, \u091c\u0948\u0938\u0947 : Child, Student, Baby, Parent, Pupil, Thief, etc.<\/div>\n<div>(4) <b>Neuter Gender<\/b> (\u0928\u092a\u0941\u0902\u0938\u0915 \u0932\u093f\u0902\u0917) : \u091c\u093f\u0938\u0938\u0947 \u0938\u094d\u0924\u094d\u0930\u0940,\u092a\u0941\u0930\u0941\u0937 \u0915\u093f\u0938\u0940 \u0915\u093e \u092c\u094b\u0927 \u0928 \u0939\u094b\u0964 \u0938\u093e\u092e\u093e\u0928\u094d\u092f\u0924\u092f\u093e \u0907\u0938\u092e\u0947\u0902 \u0928\u093f\u0930\u094d\u091c\u0940\u0935 \u092f\u093e \u0938\u092e\u0942\u0939\u0935\u093e\u091a\u0915 \u0938\u0902\u091c\u094d\u091e\u093e\u090f\u0901 \u0906\u0924\u0940 \u0939\u0948\u0902, \u091c\u0948\u0938\u0947 : Book, Chair, Crowd, Tree, Room, etc.<\/div>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<div>\u0915\u0941\u091b \u0909\u0926\u093e\u0939\u0930\u0923 :<\/div>\n<div><b>Masculine \u2014 Feminine \u2014 Masculine \u2014 Feminine <\/b><\/div>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<div>Brother (\u092d\u093e\u0908)\u2014 Sister (\u092c\u0939\u0928)\u2014 King (\u0930\u093e\u091c\u093e)\u2014 Queen (\u0930\u093e\u0928\u0940)<\/div>\n<div>Bull or Ox (\u092c\u0948\u0932)\u2014 Cow (\u0917\u093e\u092f)\u2014 Man (\u0906\u0926\u092e\u0940)\u2014 Woman (\u0914\u0930\u0924)<\/div>\n<div>Dog (\u0915\u0941\u0924\u094d\u0924\u093e)\u2014 Bitch (\u0915\u0941\u0924\u093f\u092f\u093e)\u2014 Lord (\u0932\u0949\u0930\u094d\u0921)\u2014 Lady (\u0932\u0947\u0921\u0940)<\/div>\n<div>Drone (\u0928\u0930 \u092e\u0927\u0941\u092e\u0915\u094d\u0916\u0940)\u2014 Bee (\u092e\u093e\u0926\u093e \u092e\u0927\u0941\u092e\u0915\u094d\u0916\u0940)\u2014 Nephew (\u092d\u0924\u0940\u091c\u093e)\u2014 Niece (\u092d\u0924\u0940\u091c\u0940)<\/div>\n<div>Count (\u0938\u093e\u092e\u0902\u0924)\u2014 Countess (\u0938\u093e\u092e\u0902\u0924 \u0915\u0940 \u092a\u0924\u094d\u0928\u0940)\u2014 Sir (\u0938\u0930)\u2014 Madam (\u092e\u0948\u0921\u092e)<\/div>\n<div>Gentleman (\u0936\u094d\u0930\u0940\u092e\u093e\u0928)\u2014 Lady (\u0936\u094d\u0930\u0940\u092e\u0924\u0940)\u2014 Son (\u092a\u0941\u0924\u094d\u0930)\u2014 Daughter (\u092a\u0941\u0924\u094d\u0930\u0940)<\/div>\n<div>Horse (\u0918\u094b\u0921\u093c\u093e)\u2014 Mare (\u0918\u094b\u0921\u093c\u0940)\u2014 His (\u0909\u0938\u0915\u093e)\u2014 Her (\u0909\u0938\u0915\u0940)<\/div>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<div><b>Ess \u091c\u094b\u0921\u093c\u0915\u0930 \u092a\u0941\u0932\u094d\u0932\u093f\u0902\u0917 \u0938\u0947 \u0938\u094d\u0924\u094d\u0930\u0940\u0932\u093f\u0902\u0917 \u092c\u0928\u093e\u0928\u093e :<\/b><\/div>\n<div>Masculine \u2014 Feminine \u2014 Masculine \u2014 Feminine<\/div>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<div>Author (\u0932\u0947\u0916\u0915)\u2014 Authoress (\u0932\u0947\u0916\u093f\u0915\u093e)\u2014 Manager (\u0935\u094d\u092f\u0935\u0938\u094d\u0925\u093e\u092a\u0915)\u2014 Manageress (\u0935\u094d\u092f\u0935\u0938\u094d\u0925\u093e\u092a\u093f\u0915\u093e)<\/div>\n<div>Host (\u092e\u0947\u091c\u092c\u093e\u0928)\u2014 Hostess (\u092e\u0947\u091c\u092c\u093e\u0928\u0940)\u2014 Heir (\u0909\u0924\u094d\u0924\u0930\u093e\u0927\u093f\u0915\u093e\u0930\u0940)\u2014 Heiress (\u0909\u0924\u094d\u0924\u0930\u093e\u0927\u093f\u0915\u093e\u0930\u093f\u0923\u0940)<\/div>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<div>Poet (\u0915\u0935\u093f)\u2014 Poetess (\u0915\u0935\u092f\u093f\u0924\u094d\u0930\u0940)\u2014 Shepherd (\u0917\u0921\u093c\u0930\u093f\u092f\u093e)\u2014 Shepherdess (\u0917\u0921\u093c\u0947\u0930\u093f\u0928) Lion (\u0938\u093f\u0902\u0939)\u2014 Lioness (\u0938\u093f\u0902\u0939\u0928\u0940)<\/div>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<div><b>Ess \u091c\u094b\u0921\u093c\u0924\u0947 \u0938\u092e\u092f \u092a\u0941\u0932\u094d\u0932\u093f\u0902\u0917 \u0936\u092c\u094d\u0926 \u0915\u0947 \u0905\u0902\u0924 \u0915\u0947 \u0905\u0915\u094d\u0937\u0930 \u0938\u0947 \u092a\u0942\u0930\u094d\u0935 \u0915\u0947 \u0938\u094d\u0935\u0930 \u0915\u094b \u0939\u091f\u093e \u0926\u093f\u092f\u093e \u091c\u093e\u0924\u093e \u0939\u0948 :<\/b><\/div>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<div>Masculine\u2014Feminine\u2014Masculine\u2014Feminine<\/div>\n<div>Actor (\u0905\u092d\u093f\u0928\u0947\u0924\u093e)\u2014 Actress (\u0905\u092d\u093f\u0928\u0947\u0924\u094d\u0930\u0940)\u2014 Waiter (\u092a\u0930\u093f\u091a\u093e\u0930\u0915)\u2014 Waitress (\u092a\u0930\u093f\u091a\u093e\u0930\u093f\u0915\u093e) Hunter (\u0936\u093f\u0915\u093e\u0930\u0940)\u2014 Huntress (\u0936\u093f\u0915\u093e\u0930\u093f\u0928)\u2014 Founder (\u0938\u0902\u0938\u094d\u0925\u093e\u092a\u0915)\u2014 Foundress (\u0938\u0902\u0938\u094d\u0925\u093e\u092a\u093f\u0915\u093e)<\/div>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<div><b>\u0915\u0941\u091b \u0905\u0928\u094d\u092f \u0930\u0942\u092a : <\/b><\/div>\n<div><b>Masculine Feminine<\/b><\/div>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<div>Grand-father (\u0926\u093e\u0926\u093e)\u2014 Grand-mother (\u0926\u093e\u0926\u0940) Land-lord (\u092e\u0915\u093e\u0928 \u092e\u093e\u0932\u093f\u0915)\u2014 Land-lady (\u092e\u0915\u093e\u0928 \u092e\u093e\u0932\u0915\u093f\u0928)<\/div>\n<div>Man-servant (\u0928\u094c\u0915\u0930)\u2014 Maid-servant<\/div>\n<div>\u0928\u094c\u0915\u0930\u093e\u0928\u0940) He-goat (\u092c\u0915\u0930\u093e)\u2014 She-goat (\u092c\u0915\u0930\u0940)<\/div>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<div>He-bear (\u0928\u0930 \u092d\u093e\u0932\u0942)\u2014 She-bear (\u092e\u093e\u0926\u093e \u092d\u093e\u0932\u0942) Bull-calf (\u092c\u091b\u0921\u093c\u093e)\u2014 Cow-calf (\u092c\u091b\u0921\u093c\u0940)<\/div>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<div>Son-in-law (\u0926\u093e\u092e\u093e\u0926)\u2014 Daughter-in-law (\u092c\u0939\u0942) Washerman (\u0927\u094b\u092c\u0940)\u2014 Washerwoman (\u0927\u094b\u092c\u093f\u0928)<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u0936\u092c\u094d\u0926-\u092d\u0947\u0926 (Parts of Speech) \u0935\u093e\u0915\u094d\u092f \u092e\u0947\u0902 \u0936\u092c\u094d\u0926\u094b\u0902 \u0915\u0940 \u0938\u094d\u0925\u093f\u0924\u093f \u090f\u0935\u0902 \u0915\u093e\u0930\u094d\u092f \u0915\u0947 \u0905\u0928\u0941\u0938\u093e\u0930 \u0909\u0928\u094d\u0939\u0947\u0902 \u0906\u0920 \u092d\u093e\u0917\u094b\u0902 \u092e\u0947\u0902 \u092c\u093e\u0901\u091f\u093e \u0917\u092f\u093e \u0939\u0948, \u091c\u093f\u0938\u0947 \u0936\u092c\u094d\u0926-\u092d\u0947\u0926 &nbsp; (Parts of Speech)\u2014 \u0915\u0947 \u0928\u093e\u092e \u0938\u0947 \u091c\u093e\u0928\u093e \u091c\u093e\u0924\u093e \u0939\u0948\u0964 \u092f\u0947 \u0939\u0948\u0902 : &nbsp; 1. Noun (\u0938\u0902\u091c\u094d\u091e\u093e), 2. Pronoun (\u0938\u0930\u094d\u0935\u0928\u093e\u092e), 3. Adjective (\u0935\u093f\u0936\u0947\u0937\u0923), 4. Verb (\u0915\u094d\u0930\u093f\u092f\u093e), 5. Adverb (\u0915\u094d\u0930\u093f\u092f\u093e-\u0935\u093f\u0936\u0947\u0937\u0923), 6. Preposition ( \u0938\u0902\u092c\u0902\u0927\u0935\u093e\u091a\u0915 [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":105,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[79],"tags":[80],"class_list":["post-87","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-parts-of-speech-in-english","tag-parts-of-speech-in-english"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.reilsolar.com\/grammar\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/87","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.reilsolar.com\/grammar\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.reilsolar.com\/grammar\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.reilsolar.com\/grammar\/wp-json\/wp\/v2\/users\/105"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.reilsolar.com\/grammar\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=87"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.reilsolar.com\/grammar\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/87\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.reilsolar.com\/grammar\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=87"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.reilsolar.com\/grammar\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=87"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.reilsolar.com\/grammar\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=87"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}